2022年考研英语二|外刊英语阅读-社交媒体的危害Pt.2,今日中英翻译:但渐渐地,社交媒体用户变得更愿意与陌生人和公司分享他们生活中的私密细节。正如我在2019年与托拜厄斯·罗斯-斯托克韦尔在《大西洋月刊》上发表的一篇文章中所写的那样,他们变得更加善于表演和管理自己的个人品牌--这些活动可能会给...[详细]
2022年考研英语二|外刊英语阅读-社交媒体的危害Pt.1,今日中英翻译:社会科学家已经确定,至少有三种主要力量共同将成功的民主国家联系在一起:社会资本(具有高度信任的广泛社会网络)、强大的制度和共享的故事。社交媒体削弱了这三个因素。要了解其中的原因,我们必须了解社交媒体是如何随着时间而变化的,尤其是在2009年之后的...[详细]
考研英语二|外刊英语阅读-猴痘疫情引发关注,今日中英翻译:世界卫生组织的一个专家委员会说,猴痘在世界各地的传播令人担忧,但并不构成世卫组织所说的国际关注的突发公共卫生事件。[详细]
2022年考研英语二|外刊英语阅读-谷歌面临欧洲消费者组织的诉讼,今日中英翻译:削减成本并非易事。谷歌正面临10个欧洲消费者组织的诉讼,这些组织指控谷歌不正当地引导人们在注册账户时使用他们所说的谷歌监控系统。根据欧盟法律,消费者在默认情况下享有隐私保护权。[详细]
2022年考研英语二|外刊英语阅读-在艰难时期管理美国企业:容不得犯错(三),今日中英翻译:削减成本并非易事。大宗商品、运输和劳动力的价格仍然居高不下,大多数公司又都是这些市场的价格接受者。供应链的限制已经开始有所缓解,并可能在未来几个月继续放松。但几乎可以肯定的是,妨碍将继续存在。[详细]
2022年考研英语二|外刊英语阅读-在艰难时期管理美国企业:容不得犯错(二),今日中英翻译:今天的高管可能认为自己身经百战--他们经历了一场金融危机和一场疫情。然而,应对滞胀挑战需要一套不同的工具,一套既借鉴过去,也包含新技巧的工具。任何管理团队的首要任务都是保护利润和现金流,当形势变得不明朗时,投资者更喜欢利润和现金...[详细]
考研英语(二)真题解析精读,强化记忆重点单词(以记忆其汉语意思为主),今日中英翻译:据生物学家估算曾有两百万只小松鸡——一种生活在广阔草原上的鸟类——给美国中西部和西南部草原的灰色景观增添了一抹红色。但是时至今日大约只有 22000只小松鸡...[详细]
考研英语(二)真题解析精读,强化记忆重点单词(以记忆其汉语意思为主),今日中英翻译:据生物学家估算曾有两百万只小松鸡——一种生活在广阔草原上的鸟类——给美国中西部和西南部草原的灰色景观增添了一抹红色。但是时至今日大约只有 22000只小松鸡...[详细]
考研英语(二)真题解析精读,强化记忆重点单词(以记忆其汉语意思为主),今日中英翻译:据生物学家估算曾有两百万只小松鸡——一种生活在广阔草原上的鸟类——给美国中西部和西南部草原的灰色景观增添了一抹红色。但是时至今日大约只有 22000只小松鸡...[详细]
考研英语(二)真题解析精读,强化记忆重点单词(以记忆其汉语意思为主),今日中英翻译:在变压器车间的工作台旁,年轻的詹森.斯滕奎斯特为自己正在组装的铜揽和两位访客的到来感到慌张不安。这是他就职的第一个星期。当被问及自己的职业选择时,他说高中时在选择电气工程之前他考虑的是医护学校。“我喜欢与工具打交道。...[详细]